Vocabulario 2: La familia en quechua

En esta sección veremos los sustantivos que se refieren a personas y miembros de la familia.

Familia en quechua se dice Ayllu

La familia en quechua chanka ayacuchano / Read this post in English

Ten en cuenta que luego de siglos de convivir con el español, hay muchas palabras en español que se usan cotidianamente en quechua, este curso no es lugar para debatir si ello esta bien o mal; solo te lo informo para que lo tengas en cuenta. Yo soy partidario de que un idioma evolucione y se enriquezca adquiriendo palabras y conceptos de otro idioma (que no existen en quechua, por ejemplo lo relacionado a la tecnología, ciencia y demás cosas modernas), pero no me agrada que palabras que son perfectamente entendibles en quechua se castellanicen.

Primero veamos las palabras quechua que se usan cotidianamente entre los quechua-hablantes:

Contáctame por WhatsApp o Telegram:
SustantivoSignificado
QhariVarón
WarmiMujer, también puede significar esposa.
WiraqochaSeñor, caballero | Dios supremo de los inkas.
WaynaJoven (varón), muchacho.
SipasJoven (mujer), muchacha.
TaytaPapá. Es muy común que se use ‘papa’ en vez de tayta.
MamaMamá
WayqeHermano de un varón.
TuraHermano de una mujer.
PanaHermana de un varón.
ÑañaHermana de una mujer.
QosaEsposo
ChuriHijo
UsusiHija
WawaBebé | Hijo o hija.
QatayYerno
QhachunNuera

Ahora te muestro otras palabras que se usan poco, muy poco o incluso casi nada en el habla cotidiana, pues por la fuerza de la costumbre muchos quechua-hablantes usan el español para referirse a los siguientes conceptos:

QuechuaPalabra o expresión castellanizada
QoyaSeñora
Warmi, qoyaEsposa (warmi se usa bastante tambíen, pero más refiriéndose llanamente a una mujer)
Apucha, machulaAbuelo
Hatucha, mamakuAbuela
Yaya, kakaTío
IpaTía
Mulla, kuchaSobrino, sobrina
Sispa wayqePrimo
Haway, willkaNieto, nieta
KismaSuegra (del varón)
Aqe, kiwachiSuegra (de la mujer)

16 comentarios en «Vocabulario 2: La familia en quechua»

Deja un comentario