How to say thanks in quechua?
- Sulpay or Sullpay: Thanks, to thanks
- Añay: Thanks, to thanks
- Sulpayki / Añaychayki: Thank you
But it is also very common for Quechua-speaking people to use Spanishized expressions:
- Gracias
- Agradecekuyki – “Thank you”
- Graciasta qoyki – “I thank you”
- Graciasta qoy – “to thank” or “to render thanks”
“Thank you very much” in Quechua
There are several ways to express this idea:
- Anchatan sulpayki / Anchatan añaychayki: “I thank you very much”, “thank you very much”
- Anchatapuni sulpayki / Anchatapuni añaychayki: “I absolutely thank you very much”
There are also those who use Spanishized expressions such as: “Anchatan agradecekuyki” or “anchatapunin agradecekuykin”, which reflect the same meaning as the previous sentences.
Ñan kashanña mama coca wayqey, Sullpayqui!!
Cual es la traducción por favor?
Hola Francisco. La traducción literal seria: “Ya está la madre coca mi hermano, te agradezco!” Al decir “madre coca” se refiere a la “hoja de coca” como algo sagrado, entonces tambien se podria traducir: “Ya está la sagrada coca mi hermano, te agradezco!”, el contexto probablemente es un ritual.
Gracias por tu comentario!