Los inkas tenían meses lunares, así que tenían 12 meses como nosotros, pero no estoy seguro de donde han sacado el nombre de los 7 días, perdona mi ignorancia.
Read in English: Months and days in English
En el día a día se nombra a los meses y días de la semana por sus nombres en español, así que no es necesario aprender sus equivalentes en quechua para poder comunicarte con un quechua-hablante, pero si puede resultar interesante de aprender
Meses del año en quechua
Ten en cuenta estos términos:
- Killa: mes, tambien significa Luna.
- Wata: año
- Killakuna: meses
- Watakuna: años
Castellano | Quechua |
Enero | Kamay Raymi killa |
Febrero | Hatun Poqoy killa |
Marzo | Pawqar Waray killa |
Abril | Ayriway killa |
Mayo | Aymuray killa |
Junio | Inti Raymi killa |
Julio | Anta Situwa killa |
Agosto | Qhapaq Situwa killa |
Septiembre | Unu Raymi killa |
Octubre | Qoya Raymi killa |
Noviembre | Ayamarq’a killa |
Diciembre | Qhapaq Raymi killa |
Muchos de los nombres de los meses están relacionados a cuestiones agrícolas, y otros a fiestas y sucesos astronómicos, como el celebre Inti Raymi (fiesta del sol) que era una de las fiestas más importantes de la época de los Inkas y estaba relacionada con el solsticio de invierno.
Puedes investigar el significado aproximado de los nombres de los meses quechua en el diccionario online.
Días de la semana en quechua
Ten en cuenta estos términos:
- P’unchay: día
- Tutamanta: mañana (inicio del día, no se refiere al día siguiente)
- Tuta: noche
- Illariy: amanecer
- Paqarin: mañana (día siguiente)
- Minchha: pasado mañana
Castellano | Quechua | Significado |
Lunes | Killachay | Día de la luna (killa) |
Martes | Antichay | Día de la selva andina (anti) |
Miércoles | Qoyllurchay | Día de Venús o del Lucero (qoyllur) |
Jueves | Illapachay | Día del dios del relámpago (illapa) |
Viernes | Ch’askachay | Día de la estrella o Venús (ch’aska) |
Sábado | K’uychichay | Día del arco iris (k’uychi) |
Domingo | Intichay | Día del sol (inti) |
¿De donde salen estos nombres? ¿Los inkas los usaban? ¿Dividían los meses en semanas de 7 días? Yo también lo quisiera saber, pero ¿no hay mucha coincidencia con los días en ingles? Por ejemplo intichay y sunday son ‘día del sol’, killachay y monday son ‘día de la luna’, illapachay y thursday son ‘día del dios del trueno o relámpago’, ch’askachay y friday son ‘día de Venus’, 4 de 7, hay bastante coincidencia.
Personalmente pienso que es posible que sean nombres modernos y que los nombres antiguos se desconocen.
En conclusión, te diré que al conversar con personas quechua-hablantes (no es lo mismo que estudiosos del quechua) nunca escuche expresiones como: ‘Ayriway killapi kashanchis’ (estamos en el mes Ayriway) o ‘Intichaypi kashanchis’ (estamos en domingo), creo que si alguien hablara así los oyentes le mirarían raro y no sabrían de que esta hablando😵. Pero es interesante para aprender, eso si.
Buenas noches necesito ejemplos en oraciones con los días de la semana
Hola Silvana, con gusto te ayudo:
Quyllur punch’ayta llank’asaq (El miercoles trabajare)
Inti punch’ayta mamaypa chakranta risaq llank’aq (El domingo ire a la chacra de mi mamá a trabajar)
Saludos
Buenos días, me gustaría saber cómo escribir una fecha completa en quechua. Es decir, en qué lugar va el número. Por ejemplo, la traducción para: Jueves 27 de mayo del 2021.
Gracias
Hola Carlos, con gusto te respondo.
Al igual que en español y otros idiomas, en quechua hay varías formas de indicar la fecha, no existe una regla rigida.
Por ejemplo, Jueves 27 de mayo del 2021, en el quechua cotidiano que se habla entre la población sería:
2021 watapi jueves 27 p’unchay mayo killapi
Pero, si queremos usar los días y meses quechua que se encuentran en los libros de enseñanza del quechua, sería:
2021 watapi 27 illapa p’unchay aymuray killapi
Saludos
SI QUEREMOS ESCRIBIR EN QUECHUA LO CORRECTO ES DE ESTA MANERA:
Iskay waranqa iskaychunka hukniyuq watapi, iskay chunka qanchisniyuq p´unchay aymuray killapi.
PODRIA DECIRME COMO PONER SEMANA 1 EN QUECHUA O PASARME SU NUMERO POR FAVOR ES DE GRAN AYUDA
Hola Dalesxandra, en quechua sería:
«Ñawpaq kaq semana»
Ya te escribi a tu correo con más información
Saludos.
Lo correcto sería: Illapachay punchaw, aymuray killapi, iskay waranqa iskay chunka iskayniyuq watapi.
Gracias por tu colaboración
Este campo de aprendizaje de Quechuas me gusta
QUIERO INTERACTUAR CONTIGO, POR PRACTICA NUESTRO LEGADO HISTÓRICO QUE ES EL QUECHUA, PARA SEGUIR PROFUNDIZANDO NUESTRO APRENDIZAJE.
APRENDÍALGUNAS EXPERIENCIA EXPUESTAS EN ESTA PÁGINA.