La palabra bienvenido o bienvenida en quechua se dice:
- ¡Allin hamusqan kay!, por ejemplo: ‘¡Allin hamusqan kankichis!’ (¡Ustedes son bienvenidos! o ¡Sean bienvenidos!)
- ¡Allin chaskisqan kay! (Sé bien recibido), por ejemplo: ‘¡Allin chaskisqan kay mamay!’ (‘¡Bienvenida mamá!’ o ‘Sé bien recibida madre mía’)
Si nos dirigimos a varias personas, por ejemplo a un publico, podríamos decir lo siguiente:
- Allin hamusqan kankichis llapa kaypi kaqkuna, que significa: «Sean bienvenidos todos los que están aquí».
Si queremos expresar más cercanía y cariño a quienes nos dirigimos, podemos usar:
- Allin hamusqan kankichis wawqe-panaykuna (Sean bienvenidos hermanos y hermanas) o Allin hamusqan kankichis munasqa wawqe-panaykuna (Sean bienvenidos queridos hermanos y hermanas). La expresión «wawqe-panaykuna» la usaría un varón, una mujer diría: «ñaña-turaykuna«: Allin hamusqan kankichis munasqa ñaña-turakuna (Sean bienvenidas queridas hermanas y hermanos). Ver familia en quechua.
También se puede ser más especifico, y dirigirse a alguien en especifico, como se menciono en los comentarios, gracias por sus aportes:
- ¡Allin hamusqayki taytáy! que vendría a ser: ¡Bienvenido papá!, la palabra papá en quechua se puede usar como muestra de respeto, no limitándose al progenitor de uno.
- ¡Allin hamusqayki mamáy! que significa: ¡Bienvenida mamá!, de igual manera, la palabra mamá en quechua también se puede usar para expresar cariño y respeto, no refiriéndose únicamente a la progenitora de uno.
También te puede interesar: Saludos, despedidas y expresiones de cortesía.
!ALLIN HAMUSQAYKI TAYTAY¡ tiene el caracter de bienbenido tambien por ser una palabra metafórica.
¡Sulpayki wawqey!
Como se dice bienvenidos a Huanchaco en quechua
Hola Carmen, gracias por tu pregunta.
En quechua sureño la frase «Bienvenidos a Huanchaco» se dice: «Allin hamusqan kankichis Huanchaco llaqtaman».
Como se dice «Bienvenidos aprendices (o alumnos)»
Hola José, con gusto te respondo, en quechua se diria:
«Allin chaskisqa kaychis yachaqkuna»
¿cómo se diría «Bienvenidos a Huaycán!» ?
Hola, con gusto te respondo.
En quechua se diria:
¡Allin hamusqan kankichis Huaycán llaqtaman!
Como se dice BIENVENIDOS A CLASE
Se dice: Allin hamusqa kankichis yachay wasiman
Hola! Como se diria bienvenidos a mi familia? Muchas gracia
Hola Rocio, en quechua seria:
Allin hamusqa kankichis familiayman
Sera que me pueden ayudar con estas preguntas por favor. ¿Machkhataq wasiykipu kankichik? ¿Machkha turayuq kanki? ¿ Machkha panayuq kanki?
Hola Beatriz, con gusto te ayudo.
Esta es la traducción de las preguntas que escribiste:
¿Machkhataq wasiykipu kankichik?
¿Cuántas casas tienen ustedes?
¿Machkha turayuq kanki?
¿Cuántos hermanos tienes?
¿Machkha panayuq kanki?
¿Cuántas hermanas tienes?
Espero que te sirva.
Saludos.
Hola, mil disculpas por la molestia…
No sé si me puede ayudar, cómo se diría «Bienvenido a la clase/aula profesor»
Y también, con las expresiones:
1. Buenos días, soy Carla y tengo catorce años.
2.Buenos días, soy Carla, tengo catorce años y quiero aprender quechua para hablar y ayudar a la zona rural.
MUCHÍSIMAS GRACIAS…SALUDOS, CUÍDATE MUCHO!! :3
Hola Karla, con gusto te respondo:
1. Bienvenido a la clase/aula profesor
Yachachiq, allin hamusqa kanki kay yachaywasiman
2. Buenos días, soy Carla y tengo catorce años.
Allin p’unchay kachun, Carla kani, chunka tawayoq watayoqmi kani.
3.Buenos días, soy Carla, tengo catorce años y quiero aprender quechua para hablar y ayudar a la zona rural.
Allin p’unchay kachun, Carla kani, chunka tawayoq watayoqmi kani. Runa simita yachaytan munani campokunapi runakunata yanapanaypaq.
Saludos.
Alguien me dice que significa «Allinllaya qankuna kankihis» :c
Hola Katheryn,
‘Allinllayá qankuna kankichis’ significa: ‘Ustedes están bien nomás pues’
Saludos
que significa allin chisi wayna
Hola, significa:
Buenas tardes, joven.
Saludos
Hola. Añay por el trabajo que realizas.
Cómo podría dar la bienvenida a un programa televisivo?
Por ejemplo: Bienvenidos al programa «Cocinando en tu hogar»
*que se traduzca también el nombre del programa.
Sulpayki!
Hola Daniel, con gusto te respondo, en quechua sería:
Allin hamusqa kaychis «Wasiykipi wayk’uspa» nisqa programaykichisman
Saludos
wow. Gracias, una consulta, sería lo mismo si coloco el «MAN» directamente luego del nombre del programa?
Asimismo, podría reemplazar el «kaychis» (imperativo) por el kankichis?
Quedaría así:
Allin hamusqa kankichis «Wasiykipi wayk’uspaman»
Sí se pude poner ‘kankichis’, pero el otro cambio no permite la comprensión de la idea, otra opcion es:
Allin hamusqa kankichis kay programaykichisman «Wasiykipi wayk’uspa»
Entiendo. En serio muchas gracias por resolverme esa duda.
Por cierto, ¿cómo diría «MIS bellas alas de cóndor»?
Ancha munay Kuntur raphraykuna
Hola que tal me podrías decir como darle la bienvenida al aula a un compañero que viene de la sierra
utilizando : hola buenos días soy Brissa y te quiero dar la bienvenida al aula del 50to «b» de secundaria , espero que te sientas a gusto con nosotros y que hagas muchos amigos y amigas gracias …
Hola Brissa, con gusto te ayudo, en quechua sería:
«Imaynallan kashanki, sutiymi Brissa, allin hamusqan kanki secundariamanta pisqa grado B nisqa yachachina wasiman; noqaykuwan kusisqa kanaykitan suyani, askha khunpakunayoqtaq kanaykitapas, sullpay»
como se diría «bienvenidos al distrito de chontabamba» gracias.
Hola Julitsa, en quechua sería:
Allin hamusqa kaychis Chontabamba llaqtaman
Saludos
Como podemos ayudar a nuestros hermanos del huayco
¿Imaynatan yanapakusunman wayqe-pananchiskunata lloqllaq pasasqanpi?
Hola cómo se diría bienvenidos a Livatec
Hola Juan, sería:
Allin chaskisqa kankichis Livatecpi